ログイン
会員ID
パスワード
パスワードを忘れた方はコチラ
   

「翻訳の窓エージェント」は、複数の翻訳会社に同時に見積りを依頼できるサイトです。
(手数料一切不要)


【こんな方にお勧めです】
・対外的に使用する文書なので、翻訳だけでなくリライトや校正までいれて翻訳文を完成させて欲しい。
・自分自身で翻訳者の評価が出来ないので、プロの目で翻訳者を選んで欲しい。
・分量が多く納期が限られているので、複数の翻訳者を使わなければ間に合わない。用語や表記スタイルなどを統一して翻訳文を完成させるノウハウを持っているところに依頼したい。
・翻訳に付随する、ローカライズ、DTP、印刷、ナレーションなどの制作を一手に引き受けて欲しい。


翻訳会社を選ぶヒント


受注実績が多いところは人気エージェント
翻訳の窓エージェントでは、翻訳会社の検索結果に本サイトでの受注実績(件数)を表示しています。現在はオープン直後のため各社とも件数が少ないですが、受注件数が多いほど多くのお客様の支持を得ている会社と言えます。
 
登録翻訳者数
登録翻訳者数が多い翻訳会社は納期や幅広い分野に対する対応力が高いと言えます。逆に少ないところは専門に特化した選りすぐりの翻訳者だけで構成されているところが多く、品質のバラつきが小さいといった特徴があります。
 
特徴・強み
幅広い言語や分野のニーズにこたえる、特定の言語・分野に限定して高品質を追及する、少量の翻訳を得意とする、大型プロジェクトを得意とするなど、翻訳会社によって様々な特徴があります。ニーズに合わせてお選びください。
 
ロケーション
大型の案件なので制作担当者と直接会って詳細の打ち合わせをしたい、大事な案件なので営業担当者に来社してもらいたいといった場合は、ロケーションを指定して翻訳会社を選定していただくことが可能です。
 
原文ベースか訳文(仕上がり)ベースか
翻訳料金の見積もりを原文の文字数に応じて算出する会社と、翻訳上がりの訳文の文字数に応じて算出する会社があります。どちらが良いかは一概に言えませんが、訳文ベースの見積りは、翻訳料金の総額を翻訳後に確定するため、見積り時の金額から実際の翻訳料金が変動する(増える場合もあれば減る場合もあります)ことをあらかじめご了承の上、ご発注ください。
 
原文がそろっていない場合の見積り依頼
本サイトでは、原文がすべてそろっていなくても概算見積もりの依頼が可能です。分量に応じて1文字あたりの翻訳単価が変動する料金体系を取っている翻訳会社もありますので、概算見積りの依頼時には翻訳内容の他に大体の分量をお伝えいただくことをお勧めします。
 
トライアルの活用
本サイトでは翻訳トライアルの依頼が可能です。(無償か有償かは、その分量によっても、翻訳会社によっても異なります)あらかじめ品質を確認してから発注先を決定できるメリットがありますので、是非ご活用ください。
 


(翻訳会社に依頼するトップ)

よりこのサイトを活用していただくために

◆詳しい操作マニュアルを見る

◆サイト利用時のお願い
 
【専門辞書・用語集】
・医学分野
・技術・IT分野
・金融、会計、経済、法務分野
・総合、その他
----------------------------------
翻訳・通訳・辞書サイト検索FeelWordsSearch


中国語学習無料データベース

【ベルトネッツ】海外向け通販・卸先・取引先探し